CEDSPI firma contrato de colaboración con el INALI
Ciudad de México, a 17 de julio de 2019.- Con el propósito de continuar la estrategia dictada por el gobernador Omar Fayad, en las audiencias públicas de acercar los servicios de las dependencias y entes oficiales a la sociedad, la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDSPI) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), firmaron un contrato de colaboración para certificar a la Comisión de Pueblos Indígenas, como Centro Evaluador en Competencias Lingüísticas.
El convenio fue signado por los titulares de la CEDPSI, Enrique Simón Romero; y del INALI, Juan Gregorio Regino; en la Ciudad de México, en la sede del Instituto, ahí ambos servidores públicos reconocieron y refrendaron la coordinación que existe entre los gobiernos estatal y federal.
En Hidalgo, de acuerdo a la Encuesta Intercensal 2015 del INEGI, los que hablan una lengua indígena representan el 14 por ciento de la población, en ese sentido tenemos un promedio: por cada 10 mil hidalguenses hablantes de lenguas indígenas, alcanzamos dos traductores certificados.
En la entidad se hablan las lenguas: Náhuatl, Hñahñu y Tepehua, las cuales a través del tiempo se han ido perdiendo y el número de hablantes ha disminuido gradualmente, debido a los procesos sociodemográficos y de globalización en la que está inmersa la sociedad moderna.
En ese sentido Enrique Simón Romero, explicó que esta certificación, nos dará una amplia perspectiva para alcanzar mayor cobertura del programa de interpretes, para brindar una atención bilingüe en los servicios médicos y en procuración de justicia que se ofrecen a la ciudadanía, a quienes viven en las regiones indígenas de: el Valle del Mezquital, Sierra Gorda, Sierra Alta, Huasteca, Sierra Otomí – Tepehua y región Tula – Tepeji, así también permitirá preservar las lenguas maternas y difundir las culturas originarias.
Finalmente el comisionado de Pueblos Indígenas Enrique Simón, dijo, es un derecho humano brindar una atención en su lengua materna, a los hablantes, así lo estipulan los tratados internacionales: el Convenio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, ratificados por el Estado Mexicano; las leyes mexicanas y la Constitución Política del estado de Hidalgo, en su articulo 5, capitulo VIII, el cual dice: Los indígenas tienen en todo tiempo el derecho a ser asistidos por intérpretes, traductores y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura, los cuales serán proporcionados por la instancia que corresponda, de manera gratuita.