Pueblos Originarios

Traducen libro sobre cultura maya al alemán

  • El autor explicó que la obra se basa en los conocimientos que obtuvo durante las experiencias vividas cuando trabajó en diversas zonas de Quintana Roo

En el marco de la Feria Internacional de la Lectura Yucatán (Filey) 2019 se presentó el libro Das Wesentliche, was Sie wissen sollten, über: Die Maya Zivilisation, de Raúl Mendoza Alcocer,traducido al alemán, que consta de una descripción del lugar que ocuparon la lengua, la astronomía, las matemáticas, los dioses, los códices y el calendario en la cultura maya.

El autor explicó que la obra se basa en los conocimientos que obtuvo durante las experiencias vividas cuando trabajó en Cozumel, Cancún y otras zonas de Quintana Roo que ampliaron su interés por el tema.

El texto, cuya portada contiene una pintura del artista visual chileno Jaime Fierro Durán, explora tópicos como el nacimiento del mes según el Chilam Balam de Chumayel, los señores de la noche, zonas arqueológicas, los distintos periodos históricos, el uso del cacao y minerales de la época como el jade, la obsidiana y las conchas, entre otros.

El autor también ha publicado los textos El TzolkínEl calendario mayaTópicos sobre el calendario mayaLa gran era maya y Los winales del año tun.

En la presentación, la directora general de Museos y Patrimonio de la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta), Ana Méndez Petterson, señaló que la obra contribuirá a reforzar los lazos entre México y la nación europea, y a la difusión de la cultura originaria de Yucatán.

Por su parte, el cónsul de Alemania en Mérida, Wolfgang Rudolf Kresse González, comentó que las obras del escritor tienen fundamento en investigaciones, por lo que la importancia de su trabajo radica en aterrizar la información de una amena y de fácil comprensión para las y los lectores.

Por:  NOTIMEX

Botón volver arriba